U-KISS VENEZUELA (유키스 베네수엘라)
Comparte y únete a esta gran familia donde U-KISS es el tema principal de nuestra unión! ^_^
U-KISS VENEZUELA (유키스 베네수엘라)
Comparte y únete a esta gran familia donde U-KISS es el tema principal de nuestra unión! ^_^
U-KISS VENEZUELA (유키스 베네수엘라)
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

U-KISS VENEZUELA (유키스 베네수엘라)

베네수엘란 키스미 포럼
 
ÍndicePortalÚltimas imágenesBuscarRegistrarseConectarse

 

 0330 (Versión Japonesa)

Ir abajo 
AutorMensaje
nafycita
KISSme Forever
KISSme Forever
nafycita


Zodiaco : Aries Caballo Mensajes : 227
Fecha de inscripción : 05/01/2012
Edad : 34
Localización : Carabobo

0330 (Versión Japonesa) Empty
MensajeTema: 0330 (Versión Japonesa)   0330 (Versión Japonesa) I_icon_minitimeMar Feb 04, 2014 3:59 pm

Japonés

Yo! Listen up. This is my tragic story just to break into my heart

そっと瞳を閉じると 今でも輝いて浮かぶ君の姿
時が止まったような夜
急いで投げかけた視線 雨の影に消され虚しく彷徨った
夢の世界で会えたなら

ただただあの日の記憶を追う
やっぱ後悔ほど色濃く
唯一の願い もう一度 君と日々を
I want you to be back
I can’t 戻れないから
癒えないまま残る傷 ただ忘れたら
Again 意味ない事ばっか 一人迎える朝
そっと瞳を閉じると 今でも輝いて浮かぶ君の姿
時が止まったような夜
急いで投げかけた視線 雨の影に消され虚しく彷徨った
夢の世界で会えたなら

また生まれ変わっても君を選ぶよ
Why did I turn on this love show
通じあってたはずだと願い 君への歌を
Why did we fight 傷つけあって
Did you lose the sight 明日目指して
健気に互いを愛したことや

あの大切な言葉

一人で泣いているの?
なんで、僕じゃいけないの?
「別れよう」って簡単に言うの?
求めてただけさ ただ自由を
一歩でもこの場抜け出すには
悔いがたった少しでも残るうちは
(I’m sorry) 動けずにまた 君を思い出し そして、涙が
そっと瞳を閉じると 今でも輝いて浮かぶ君の姿
時が止まったような夜

急いで投げかけた視線 雨の影に消され虚しく彷徨った
夢の世界で会えたなら

You & I 堅く誓った don’t deny our r²π
世界が僕のために 廻り始めてしまう前に、さぁ

雨上がりの空照らした

朝日が誘う場所へ もう恐がらないで
ただ待つことでしか
君を愛せないのなら (愛してる)

きっと僕が欲しいものは (君を) 過去を過去にする日 (ずっと)
伝えきれないまま
時計の針が刻みだす

Romanización

Yo! listen up this is my tragic story just to break in to my heart

(HOON) Sotto hitomi wo tojiruto
Ima demo kagayaite
Ukabu kimi no sugata
*Jiga tommata youna yoru
Isoide nagekaketa shisen,
Ame no kage ni kesare,
Munashiku samayoutta
*Yume no sekai de aetanara

(AJ-rap)Tadatada ano hi no kioku wo ou
Yappa koukai hodo iro koku
Yuiichi no onegai mouichido kimi to hibi wo
I want you to be back
I can't modorenaikara
Inenai mama nokoru kizu tada, wasereraretara
Again iminai koto bakka hitori mukaeru asa

(SOOHYUN) Sotto hitomi wo tojiruto
Ima demo kagayaite
Ukabu kimi no sugata
*Jiga tommata youna yoru
Isoide nagekaketa shisen,
Ame no kage ni kesare,
Munashiku samayoutta
*Yume no sekai de aetanara

(Kiseop)Tooku de togireta omoiwo...
(Eli) Mata umare kawattemo kimi wo erabuyo
Why did I turn on this love show
Tsuuji atteta hazudato
Negai kimi he no uta wo
Why did we fight, kizutsuke atte
Did you lose the sight ashita mezashite
Kenage ni tagai wo aishita kotoya
Ano taisetsu na kotoba

(DONGHO-rap) Hitori de naiteiruno?
Nande, bokujyaikenaino?
"Wakareyou" tte kantan ni iuno?
Motometeta dakesa tada jiyuu wo
Ippo demo kono ba nukedasu ni wa
Kui ga tatta sukoshi demo nokoruuchiwa
I'm sorry, ugokezuni mata kimi wo omoidashi soshite, namida ga

(KEVIN) Sotto hitomi wo tojiruto
Ima demo kagayaite,
Ukabu kimi no sugata
*Jiga tommata youna yoru
Isoide nagekaketa shisen,
Ame no kage ni kesare,
Munashiku samayoutta
*Yume no sekai de aetanara
Forever, tokimeta futari ga....

(AJ&ELI) You & I, kataku chikatta
Don't deny our r square pie
Sekai ga boku no tameni mawari hajimete shimau maeni, Saa

*Ame agari no sora terashita

(HOON) Asahi ga sasou basho e
Mou kowagaranai de
Tada matsu koto deshika
*Kimi wo aisenai no nara (Soohyun: Aishiteru)

Kitto boku ga hoshii mono wa (SH: Kimi wo)
Kako wo kako ni suru hi
(SH: Zutto)
Tsutae kirenai mama

Tokei no hari ga kizamidasu

Español

Yo! Escuchen. Esta es mi trágica historia que acaba de irrumpir en mi corazón.

Apenas cierro mis ojos calmadamente, tu imagen aparece brillantemente a través de mi mente
Como si el tiempo se fuese detenido por la noche
Una rápida mirada desaparece en la sombra de la lluvia en la que deambulo sin propósito
Como si pudiera encontrarte en mis sueños

Todo lo que puedo hacer es perseguir después nuestros recuerdos de ese día
Como esperaba, mis arrepentimientos se han vuelto más pronunciados
Mi único deseo es estar contigo de nuevo todos los días
Yo quiero que regreses
No puedo desde que no podemos regresar aquel día
Mi herida sigue sin sanar, si solo pudiera olvidar
Otra vez la mañana me recibe solo sin nada más que asuntos sin sentido

Apenas cierro mis ojos calmadamente, tu imagen aparece brillantemente a través de mi mente
Como si el tiempo se fuese detenido por la noche
Una rápida mirada desaparece en la sombra de la lluvia en la que deambulo sin propósito
Como si pudiera encontrarte en mis sueños

Mis sentimientos rotos en la distancia...
Si yo naciera de nuevo te volvería a elegir
Porque encendí este espectáculo de amor
Una canción para ti que se suponía que comunicaría mi deseo
Porque peleamos, ambos salimos heridos
Perdiste la visión de tus metas para el mañana
Cosas como “amarnos el uno a otro de manera admirable”
Esas palabras importantes

Estas llorando sola por ti misma?
Porque, no soy bueno entonces?
Es "vamos a terminar" fácil de decir?

Simplemente buscando la libertad
Deslizarme fuera de esta situación en un paso
Con solo una pequeña pista de arrepentimiento que queda dentro
(Lo siento) Yo todavía no puedo moverme cuando pienso en ti y entonces, mis lágrimas caen

Apenas cierro mis ojos calmadamente, tu imagen aparece brillantemente a través de mi mente
Como si el tiempo se fuese detenido por la noche
Una rápida mirada desaparece en la sombra de la lluvia en la que deambulo sin propósito
Como si pudiera encontrarte en mis sueños
Ambos hemos decidido para siempre

Tú y yo firmemente juramos no negar nuestro r²π
Porque para mi el mundo esta comenzando a girar de esa manera, bien

El cielo brillo después de la lluvia

En el lugar donde el sol de la mañana es invitado sin estar asustado nunca más
Yo simplemente esperaré por ti
Incluso si yo no puedo darte mi amo (Te amo)

Indudablemente lo que quiero eres tú (tú días en el pasado se han convertido en el pasado (siempre)
Queda demasiado por transmitir
Grabado en las agujas del reloj
Volver arriba Ir abajo
 
0330 (Versión Japonesa)
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» 01. Tick Tack (Versión Japonesa)
» Tick Tack (Versión Japonesa)
» U-Kiss - 0330 MV
» 02. 0330 [Single]
» U-Kiss - 0330 MV (Drama_ver.)

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
U-KISS VENEZUELA (유키스 베네수엘라) :: Kiss me :: Letras :: Tick Tack-
Cambiar a: