Título: 키스미 짱!
Kiss Me Son las mejores *!
여러분! 어제 드림 콘서트 잘 보셨어요?! ^ ^
Todo el mundo! ¿Viste el Dream Concert bien ayer?! ^ ^
저희 는 무대 에서 그 많은 사람들 중에 키스미 밖에 안 보였 어요! 진심 이에요! ㅎ ㅎ
Desde el escenario, no miraba a nadie, además de nuestras Kiss Me! Lo digo en serio! ㅎ ㅎ
비도 많이 왔는데 나와 주셔서 너무 너무 감사 드려요!
Llovió mucho, muchas gracias por haber venido!
감기 는 안 결렸죠?! ㅠ ㅠ
Espero que no cojan un resfriado?! ㅠ ㅠ
오 엔딩 무대때 '~ ~ ~ 필승 코리아! 할때 저희 계단 에서 단체 로 하트
날리 는거 봤죠?! ^ ^
Durante la etapa final, cuando estábamos haciendo 'Oh ~ ~ ~ La victoria para Corea! ", ¿Vieron el corazón
que hicimos para todos ustedes?! ^ ^
팬 서비스 짱?! ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ
fan service el mejor *?! ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ
끝나고 팬미팅 하는거 였는데 ... 비가 와서 아쉽게 도 못했 어요 ㅠ ㅠ
Se suponía que íbamos a celebrar un fanmeeting después de que terminó ... Pero debido a que llovía no podíamos, por desgracia ㅠ ㅠ
저희 는 지금 필리핀 콘서트 준비 땜에 너무 바빠요! 5 / 하는데 ~ 필리핀 에서 제일 큰 경기장 에서 해요 29! ㅎ ㅎ ㅎ
Estamos muy ocupados ahora con la preparación para nuestro concierto de Filipinas! Está en 5 / 29 ~ Se lleva a cabo en el estadio deportivo más grande de Filipinas! ㅎ ㅎ ㅎ
첫 콘서트 라서 많이 떨려요 ~ 한국 에서도 국내 콘서트 해아죠?! 빨리 하고 싶당 !!!!!
Estoy muy nervioso ya que es nuestro primer concierto ~ Tenemos que hacer un concierto en Corea, ¿no?! Quiero tenerlo pronto !!!!!
7 ~ 8 월 달 쯤에 또 컴백 하니까 조금만 도 기달려요! 올해 1 위 해야지 !!!!!
Haremos nuestro regreso de alrededor de julio ~ de agosto, así que por favor nos esperan! Tenemos que llegar primero este año !!!!!
여러분 사랑 합니다!!
Los quiero a todos!
유키스
키스미 화이팅!
U-Kiss Kiss Me Fighting
!
Créditos: u-kiss.co.kr + ukissme.SG (traducciones) + ROCKETBOXX.NET+UkissMeVnzla(traduccion español)